こおる

こおる
[凍る] 〔凍結する, 氷結する, こごえる〕
*freeze
|自|【S】(液体などが)凍る(up, over);(物が)〔…に〕凍りつく〔to〕∥ The river has frozen over. 川が一面に凍った / The water pipe froze. 水道管が凍った / Water freezes (into ice) at 32°F [0°C]. 水は32°F[0°C]で凍る / My blood froze [ran cold] in my veins. 私は血の凍る思いをした(=It made my blood run cold [turn to ice]. / It froze [chilled, curdled] my blood.). ━|他|【D】 【S】(人・物・事が)(液体・物など)を凍らせる(up, over);…を冷凍する(up)∥ Water forms ice when it is frozen. 水は凍ると氷になる.
**ice
|自|(川・道路・窓などが)凍る, 氷で覆われる(over, up). ━|他|…を凍らす, 氷で覆う(over, up);…を氷で囲む(in).
*frost
|自|(物が)凍る(over, up).
curdle
|自|(血が)〔恐怖で〕凍る〔with〕∥ That sight made my blood curdle. =My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした(=That sight curdled my blood.). ━|他|(血)を凝結させる, (恐怖で)凍らせる.
▲chill his blood 彼に血も凍る思いをさせる / sand an icy sidewalk 凍った歩道に砂をまく / crisp snow バリバリに凍った雪.
◇→凍るような
凍る
氷る
to freeze
to be frozen over
to congeal
* * *
こおる【凍る】
〔凍結する, 氷結する, こごえる〕
*freeze
|自|〖S〗(液体などが)凍る(up, over);(物が)〔…に〕凍りつく〔to

The river has frozen over. 川が一面に凍った

The water pipe froze. 水道管が凍った

Water freezes (into ice) at 32°F [0°C]. 水は32°F[0°C]で凍る

My blood froze [ran cold] in my veins. 私は血の凍る思いをした(=It made my blood run cold [turn to ice].

It froze [chilled, curdled] my blood. ).

|他|〖D〗 〖S〗(人・物・事が)(液体・物など)を凍らせる(up, over);…を冷凍する(up)

Water forms ice when it is frozen. 水は凍ると氷になる.

**ice
|自|(川・道路・窓などが)凍る, 氷で覆われる(over, up).
|他|…を凍らす, 氷で覆う(over, up);…を氷で囲む(in).
*frost
|自|(物が)凍る(over, up).
curdle
|自|(血が)〔恐怖で〕凍る〔with

That sight made my blood curdle. =My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした(=That sight curdled my blood. ).

|他|(血)を凝結させる, (恐怖で)凍らせる.

▲chill his blood 彼に血も凍る思いをさせる

sand an icy sidewalk 凍った歩道に砂をまく

crisp snow バリバリに凍った雪.

* * *
こおる【凍る】
〔氷結する〕 freeze; (一面に) freeze over; 〔凝結する〕 congeal; 〔冷凍状態になる〕 become frozen.

●凍らせる freeze 《fish, meat》

・シチューが凍らせてあるからチンしましょう. The stew is frozen, so let's heat it up in the microwave.

・凍った小道 a path which has [is] frozen over; an icy path.

●道路はかちかちに凍っている. The road is frozen hard.

・水道のコックが凍って動かない. The tap [《米》 faucet] is frozen (and impossible to turn).

・洗濯物がかちかちに凍った. The washing froze stiff.

・寒くて体が凍るようだ. I'm [My body is] as cold as ice. | I am chilled to the bone. | I'm frozen (stiff).

・背筋が凍る思いをした. A chill ran down my spine. | I felt a shiver run down my spine.

・ウラジオストック港は凍って航行ができない. Vladivostok is icebound and closed (off) to navigation.

・氷を食べたら舌が凍ってしまってうまくしゃべれない. I can't speak properly because the ice has made my tongue so cold.

・〔冷凍庫をのぞいて〕 もう凍ったかな. Is it [Has it] frozen yet?


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • — 【동】 얼다; 얼음 (얼음빙) + 東 (동녘동) 이수변부 8획 (총10획) [1] [v] freeze [2] cold; icy [3] a Chinese family name トウ·こおる 凍氷可折 (동빙가절) 흐르는 물도 얼음이 되면 손쉽게 부러진다는 말. 사람의 강유 (剛柔) 의 성질도 때에 따라서 달라짐. 凍氷寒雪 (동빙한설) 얼음이 얼고 눈보라가 치는 추위. 동장군 (冬將軍) . 북풍한설 (北風寒雪) . 설한풍 (雪寒風) . 凍足放尿 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”